Featured Post

▶︎ NEXT EVENT・これからの予定

2012/05/28

Sunny Ally Pally




26、27日と両日散歩してしまいました。そのくらいの陽気な夏日
パレスではこんなイベントもやってたみたいで、パレス周辺は人人人
音楽系のイベントだねという感じで歩いてたらBo Ningenのドラムのもんちゃんさんに遭遇

Sunny Ally Pally! I walked here two days 26&27th. Also there was music event at Ally Pally, I saw many people were staying around and Mon chan who is a drummer from Bo Ningen.
























土曜日はイラスト仲間のちえちゃんが南ロンドンからCrouch End〜アリパリまで遊びに来てくれました。彼女は先日日本から戻ってきたばかりで、飼っているわんこ「こうめちゃん」の裏話や私の犬の話(笑)そしてイラスト制作の話も(犬とイラストで半々だったかな)ちえちゃんありがとうね〜

ここは私が来月展示するカフェThe Haberdashery、本当はビクトリアンケーキが食べたかったけど最後の一切れを店員さんにとられちゃいました笑 次こそは。DMとポスターを見せたらMassimo(店主さん)喜んでくれた!やっほい。


On Saturday 27th, my illustrator friend Chie came to Crouch End from south London. She just came back from Japan maybe last week? she talked funny story of her dog Koume and also I spoke about my dogs'. We could talk about our illustration fields as well, thanks so much Chie!

We had cakes at The Haberdashery which I'm having my exhibition next month. Actually I wanted Victorian cake though, it was taken by the staff so I'm going to try it for the next time :) I'm very glad that Massimo (owner at The Haberdashery) likes my invitation and poster very much!


2012/05/25

slowly down...


































結構なラストスパートforロンドンでの展示だと思うんですが
だんだん力が・・・さらに今週から急に気温が上がって
(私は暑いのが苦手)
犬のポートレイト以外にも写真のようなタイプの絵も展示します。

It's quite finishing for my London show next month, but...
slowly down. Also London is now hotter than last week,
my energy is sometimes taken by that.
( I'm weak in summer season)
Anyway, I'm concentrated on other works which will be also exhibited
at my show.




 



話はちょっと変わって
こちらのアーティストさんご存知ですか?
ロンドンの街に吐き捨てられたガムの跡をペイントしてるBen Wilsonさんです。
よくMuswell Hillまで散歩がてら買い出しに行くんですが
3年前から本のたまにだけど彼を見かけてたのです。
最近見てなかったんだけどこの日(月曜)はたまったま発見したので
声かけてしまいました。

Do you know this artist?
Ben Wilson - who paints on discarded gum in London.
I often saw him in Muswell Hill three years ago,
but recently I hadn't seen.
I was lucky to see him on Monday!




 





















実は先週からこの日昼間まで結構鬱々してて
というのはこの日見た夢、
先週の水曜に叔母が亡くなったという知らせで
なんとなく気分が重かったのです。
Benに会えたおかげでハッピーになれました! 

Actually I felt depressed as I saw a dream
and I heard from my mom that my aunt passed away last Wednesday.
However I feel better as I met and talk with him.
Thanks, Ben!

----------------------------------------------------------
NEWS:
I donated one fashion illustration work to The New Auction
which is held tomorrow night.
Please have a look more details:
The New Auction website



2012/05/21

Market on Saturday/ Today's dream



































土曜日はマーケット出店しました。
いままではBrick Laneの方だったけど、少しカオスってきたから
今回から場所を変えてみた。
売り上げとかそういうものは覗いて雰囲気はこっちの方が
良かった、Designers/Makersのブースエリアだから
アートやクラフト系の出展者さんが多いのが良かったのかも。

いつも私、写真に映ってない・・・(撮ってる側だから)

YAOMART joined Designers/Makers on Saturday, it was in The Old Spitalfileds and I like there very much as the area was more artistic and crafty! I always take photo so I don't appear...


あと、展示のDMをお店などに置かせて頂いてるのだけど
この日、Old Spitalfields内にあるTea Smithさんへ
(今までもチャリティイベントのチラシを置かせてくれた)
 伺ったら銀魂のエリザベスがいたのでびっくり。






















漫画は見たことないけどアニメは見たことある。
なのでちょっと知ってる。そして結構好き。
土方さんが好きっす。


I went to Tea Smith (in Old Spitalfields) to put cards of my exhibition.
I saw this mascot Elizabeth which is from Japanese manga Gintama.
I hardly read comics though, sometimes watch cartoon so I know it.




































今日すごい勢いで泣きながら目が覚めた。
すごいしゃっくりみたいなの?が止まらず起きてもずっと泣いてた。
以前も、クーたんと黒ナナが生き返るという夢を見たんだけど
今回は日本のお家に白ナナも含めて3匹が居て、
クーたんは室内犬ではなく玄関停まりだったからその時は昼間で
庭にいて、マーキングとかしてて
お母さんがいつも通りに窓全開で掃除かけてて
私はどこかから帰ってきてその途中でラムちゃんのお母さん(山中さん)に会って
そうじかけてるけど山中さんも一緒に家入って、
そしたらお母さんが「黒ナナとクーたんが生き返ったわよ」って言ってて
クーたんは相変わらず庭に居て、
白ナナと黒ナナが家の中に居た。
私が黒ナナに向かって「ナナ」って声かけたら
ナナが私の方振り向いて
それがすごく嬉しくてすぐ側にいた白ナナに抱きついて大泣きして
そこで目が覚めた。

その時のナナの顔が上の写真の顔だった。

夢の中でも
クーたんは相変わらず毛がふさふさして柔らかそうで
ナナは毛がとてもきれいに黒光りしてた。ナナ特有の犬の匂いもした。
抱きついた白ナナも体温が感じるほど温かかった。

なんかわかんないけど今もすごい泣いてる。
書いてたら涙がまた出てきた。
今日はこのこと思い出す度に泣いてる、止まらない。
黒ナナの時は死に目に会えなかったからなのかな
これみたいに飼ってる犬の夢を見て泣きながら目を覚ますことが
3年前ロンドンに来たばかりのときによく起きてた。
それと同じで、辛いです。


This is talking about my dream I had today.
I saw my three dogs Coo-tan, Nana and Nana.
A bit lazy to translate this in English but I can say -
I can't stop crying for that.
I think it's important to record this dream.


2012/05/17

good stuffs!





























先週DM、ポスター(といってもA4なミニサイズ)バッグができた!
制作が忙しくて頭ぐるぐるしてるのでなんだけど北ロンドンだけでなく
色々な所にお知らせしてこうと思ってます。

写真はinstagram使いました
スマフォってすごい

バッグは今週の土曜、YAOMARTにて販売します。
展示のDMも配布します。
YAOMART、午前11時から午後5時まで
Old Spitalfieldsにて!(Lamb Streetから入ると見つけやすい)

DM、ご希望の方は
nanae.kawahara[at]gmail.com
([at]を@に変えてください)までお気軽にご連絡ください!




These are invitation cards and posters for my solo show!
with bags!
I can't leave working for my show though,
I'll try to advertise this everywhere in London.

I started to use instagram, fun.
Smart phone is amazing.

I'm selling these bags at YAOMART on Saturday.
Also the invitation cards will be placed.
YAOMART is on Saturday 19th from 11am to 5pm.
At The Old Spitalfields Market! (come down from Lamb Street)


Feel free to contact with me if you'd like my invitation!
nanae.kawahara[at]gmail.com
( [at] has to be changed @)

2012/05/03

finished the design of invitation!





























ナナと私でいちゃいちゃ。
DMデザインがやっと出来ました!
あとはカード&ポスターを発注!!

We (Nana and I) always get together!
Today I just finished a design of invitation for my show :)
I'll order for printing soon, can't wait it.

























続々出来上がっていますが、、、
まだ10枚も達せていないんだぜ・・・
不安だけれど気をひきしめ、楽しみながらがんばります。

The works are still created created... but still only 9 pictures...
I feel quite nervous though, have to care and feel fun to make them!



ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
その他に今月はYAOMARTと私個人でオークションのイベント「The New Auction」に参加します。YAOMARTは今月から場所が変わります、ぜひ随時チェックをよろしくです。

YAOMART in MAY: Saturday 19th at The Old Spitalfields Market (we're a part of Designers/Makers market)

The New Auction: Friday 25th 6.30pm - 8.30pm
at Ravensbourne
6 Penrose Way, Greenwich Peninsula, London SE10 0EW
(it needs invitation or pay £5 to enter, please email me if you would like the tickets)